» » » Направление письма Минфина России

Направление письма Минфина России


Российская Федерация
Письмо ФНС от 10 февраля 2005 года № КБ-6-26/107@
Направление письма Минфина России
Принято
Федеральной налоговой службой России
  1. Федеральная налоговая служба направляет для руководства и использования в работе при осуществлении контроля за правильностью исчисления и уплаты налогов финскими организациями и гражданами, осуществляющими деятельность в Российской Федерации, письмо Министерства финансов Российской Федерации от 19.01.2005 N 03-08-06/Финляндия по вопросу применения Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Финляндской Республики об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы от 04.05.1996.
  2. Б.М.КОРОЛЬ
Приложение
к Письму от 10 февраля 2005 года № КБ-6-26/107@
МИНИСТЕРСТВО ФИНАНСОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПИСЬМО от 19 января 2005 г. N 03-08-06/Финляндия
  1. Министерство финансов Российской Федерации доводит до сведения следующее.
  2. В соответствии со статьей 24 Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Финляндской Республики об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы от 04.05.96 Министерство финансов Российской Федерации и Министерство финансов Финляндской Республики, как компетентные органы Договаривающихся государств, 9 ноября 2004 года согласовали ряд вопросов, касающихся применения отдельных положений Соглашения и Протокола к нему от 14 апреля 2000 года.
  3. В частности, согласована общая позиция в отношении следующих положений Соглашения и Протокола:
  4. 1. В отношении статьи 5, статьи 7 и статьи 8 Соглашения
  5. Международная перевозка
  6. Статья 8 является исключением по отношению к статье 7, это означает, что доход, подпадающий под действие статьи 8, не может облагаться налогом в Договаривающемся государстве, даже если в этом государстве имеется постоянное представительство. Целью статьи 8 является освобождение дохода, полученного в результате международной перевозки, от налогообложения в государстве источника. Если деятельность покрывается статьей 8, вопрос о наличии постоянного представительства не имеет значения. Если предпринимательская деятельность в области перевозок не покрывается статьей 8, применению подлежит статья 7 совместно со статьей 5.
  7. В соответствии с пунктом 2 статьи 8: "Прибыль или доходы резидента одного Договаривающегося государства от использования, содержания или сдачи в аренду контейнеров (включая трейлеры, баржи и соответствующее оборудование для транспортировки контейнеров), используемых для перевозки товаров или изделий, подлежат налогообложению только в этом государстве, кроме случаев, когда такие контейнеры используются для перевозки товаров или изделий исключительно между пунктами на территории другого Договаривающегося государства.".
  8. Понятие "контейнер" означает средство транспортировки, используемое при перевозке товаров, и "прибыль или доход от использования, содержания или сдачи в аренду" означает, например, что доход от сдачи в аренду такого контейнера предприятием одного Договаривающегося государства подлежит налогообложению только в этом государстве.
  9. 2. В отношении пункта 3 статьи 5 Соглашения
  10. Определение того, образуют ли последующие строительные площадки одно постоянное представительство
  11. При определении того, образуют ли последующие строительные площадки одно постоянное представительство, следует принимать во внимание следующие принципы:
  12. Временной критерий применяется к каждой конкретной строительной площадке или строительному, монтажному или сборочному объекту или деятельности по техническому надзору, связанному с ними (далее по тексту - строительная площадка). При определении того, как долго существовала площадка, не учитывается период времени, ранее затраченный подрядчиком в связи с другой строительной площадкой, которая абсолютно не связана с первой упомянутой площадкой. Однако строительная площадка должна рассматриваться как единый объект даже в том случае, если в ее основе лежат несколько контрактов, при условии, что она формирует единое целое, как географическое, так и коммерческое. Учитывая данное положение, строительная площадка является единым целым, даже если заказы были размещены различными лицами (например, на строительство ряда жилых домов).
  13. 3. В отношении пункта 3 статьи 5 Соглашения
  14. Если срок фактического существования строительной площадки превысил временной период 12/18 месяцев, то считается, что такая строительная площадка является постоянным представительством с самого первого дня существования. Соответственно положения статьи 7 касательно права налогообложения прибыли постоянного представительства применяются с этого момента.
  15. 4. В отношении статьи II Протокола, подписанного в г. Хельсинки 14 апреля 2000 года, и принимая во внимание, что Соглашение применяется с 1 января 2003 года
  16. Переходный период для строительной площадки
  17. В случае предприятий
  18. Если период существования строительной площадки, которую предприятие одного Договаривающегося государства имеет в другом Договаривающемся государстве, начался до 01.01.2003 и превысил 36 месяцев с даты начала существования, считается, что постоянное представительство существует только за период, который начался с 01.01.2003. Соответственно положения статьи 7 касательно права налогообложения прибыли постоянного представительства применяются с 01.01.2003. Таким же образом положения пункта 3 статьи 7 применяются к расходам такого постоянного представительства.
  19. Пример 1. Если предприятие начало деятельность на строительной площадке 01.12.2002 и его деятельность продолжалась 37 месяцев до 31.12.2005, только декабрь 2002 года является временным периодом, когда постоянного представительства не существовало и, таким образом, налог взиманию не подлежал. Соответственно положения статьи 7 касательно права налогообложения прибыли постоянного представительства применяются с 01.01.2003. Таким же образом положения пункта 3 статьи 7 применяются к расходам такого постоянного представительства.
  20. Пример 2. Если предприятие начало деятельность на строительной площадке 01.06.2001 и его деятельность продолжалась 37 месяцев до 30.06.2004, только период с 01.06.2001 по 31.12.2002 является временным периодом, когда постоянного представительства не существовало и, таким образом, налог взиманию не подлежал. Соответственно положения статьи 7 касательно права налогообложения прибыли постоянного представительства применяются с 01.01.2003. Таким же образом положения пункта 3 статьи 7 применяются к расходам такого постоянного представительства.
  21. В случае персонала строительной площадки
  22. Если период существования строительной площадки, которую предприятие одного Договаривающегося государства имеет в другом Договаривающемся государстве, начался до 01.01.2003 и превысил 36 месяцев с даты начала существования, вознаграждение, полученное физическими лицами, о которых идет речь в подпункте а) пункта 2 статьи 11 Соглашения между Правительством Республики Финляндия и Правительством Советских Социалистических Республик об избежании двойного налогообложения в отношении налогов на доходы, подписанного 06.10.1987 в г. Москве, подлежит налогообложению в Договаривающемся государстве, где осуществляется работа по найму, и только за период, превышающий 36 месяцев.
  23. Пример. Предприятие начало деятельность на строительной площадке 01.12.2002, и его деятельность продолжалась 37 месяцев до 31.12.2005. Только вознаграждение, полученное за декабрь 2005 года, подлежит налогообложению в другом Договаривающемся государстве, где осуществляется работа по найму.
  24. 5. С ссылкой на статью 2 Протокола, подписанного в г. Хельсинки 14 апреля 2000 г.
  25. Возможность продления 36-месячного периода
  26. На основании статьи II Протокола, подписанного в г. Хельсинки 14 апреля 2000 г., в исключительных случаях существует возможность применения положений абзаца второго пункта 2 статьи 4 Соглашения между Правительством СССР и Правительством Финляндской Республики об устранении двойного налогообложения в отношении подоходных налогов от 06.10.87 касательно продления 36-месячного периода в отношении строительной площадки.
  27. Решение о продлении 36-месячного периода принимается Министерством финансов Российской Федерации.
  28. Просим довести настоящее письмо до налоговых органов для руководства при осуществлении контроля за правильностью исчисления и уплаты налогов финскими организациями и гражданами, осуществляющими деятельность в Российской Федерации.
  29. Заместитель
  30. Министра финансов
  31. Российской Федерации
  32. С.Д.ШАТАЛОВ

Предыдущая новость - Письмо ЦБ РФ от 21 февраля 2005 года № 33-Т

Следующая новость - Бухгалтерские проводки при передаче сырья для переработки на давальческой основе